tôi tự tạo ra một tập tin: test.po với các nội dung:Làm thế nào để thêm một chuỗi mới vào một tập tin * .po w/một trình soạn thảo PO
msgstr "chào hỏi"
msgstr "Hello World"
Bây giờ tôi có thể chỉnh sửa bản dịch (hello world) trong các trình soạn thảo như "poedit" và "GTranslated" (tôi đang sử dụng Ubuntu). Tôi thậm chí có thể thêm nhận xét vào bản dịch đó. Tuy nhiên không phải "poedit" và "GTranslated" sẽ cho phép tôi thêm một chuỗi dịch mới - tôi đã xem trực tuyến không có kết quả và nhìn vào ảnh chụp màn hình của những người chỉnh sửa khác và không có nút nào có nút "mới".
Tôi đang thiếu gì ??? Có vẻ như ngu ngốc khi phải chỉnh sửa các phím mới w/một trình soạn thảo văn bản "đơn giản" và sau đó chỉnh sửa chúng trong các trình chỉnh sửa PO này (bất kể chúng có thể là gì). (Nếu bạn không thể nói tôi là người mới trong thế giới 'gettext' này - tôi đang xây dựng một trang web trong Zend/PHP.)
Tôi có một kịch bản, nơi tôi chỉ cần thêm hai từ vào tệp PO, để mở và tạo lại các tệp PO có vẻ hơi dài, bạn có nghĩ vậy không? –
@iamtheladylegend: Chỉnh sửa bằng tay không phải là tự động. –
Tôi có trường hợp tôi thêm từ bằng% s cho chuỗi có liên kết giữa ví dụ. Link Name và dữ liệu tiền tệ có% d ex. $ 123,00 trong khi chuỗi có nhiều liên kết trong một từ, được nhập như,% 1 $ s và% 2 $ s cho cũ. Xin chào Link1. Bạn hiện đang chào mừng Link2. Bây giờ, các từ như% 1 $ s và% 2 $ s không được bao gồm trong tệp PO, bất kỳ ý tưởng nào tại sao? –