Tôi đang cố gắng tìm một cách có thể quản lý để dịch mọi chuỗi hiển thị trong ứng dụng iPhone. Tài liệu chính thức của Apple cho biết sử dụng các tệp .strings cho các chuỗi có lập trình, trong khi sử dụng tùy chọn "thêm tệp được bản địa hóa" được tích hợp trong xcode để bản địa hóa các tệp nib.Nội địa hóa IPhone: Có thể dịch các tệp nib dễ dàng mà không cần phải sao chép ngòi cho mỗi ngôn ngữ không?
Vấn đề tôi thấy với điều này là nếu giao diện người dùng cần thay đổi sau khi bản địa hóa xảy ra, thì chúng tôi sẽ cần phải cập nhật ngòi bút cho từng ngôn ngữ riêng lẻ ít hơn tối ưu. Có cách nào đơn giản hơn để có thể buộc các chuỗi được hiển thị trong các tệp nib với các giá trị có liên quan trong tệp .strings không? hoặc tôi sẽ phải lập trình phải thiết lập những chuỗi cho mỗi yếu tố ui (đó là tốt hơn một chút nhưng vẫn gây phiền nhiễu)?
Cách tiếp cận thú vị ; Tôi sẽ dùng thử khi ứng dụng của chúng tôi tiến triển nhiều hơn. – Kevlar
Tôi thử điều này và nhận được một ngăn xếp tràn (tức là một vòng lặp vô hạn) – mamcx
Xin lỗi, có một lỗi đánh máy trong dòng cuối cùng. Nó phải được dịchView (bundle, subview); thay vì dịchView (bó, xem); tất nhiên là – rpetrich