Tôi đang sử dụng góc dịch trên một dự án Angular khá lớn. Tôi đang phá vỡ các dự án thành nhiều mô-đun để làm cho nó dễ quản lý hơn, nhưng tôi không thể phá vỡ các chuỗi dịch của tôi cho mỗi mô-đun.Làm thế nào để tổ chức tốt nhất các chuỗi dịch trong góc dịch?
Ví dụ, tôi có mô-đun A và B, trong đó B là môđun con A. Có các chuỗi liên quan đến HTML được bao phủ bởi mô-đun A, được đặt trong '/json/localization/A/en.json '. Tương tự như vậy, có các chuỗi liên quan đến B mà tôi đặt trong '/json/localization/B/en.json'. Đầu tiên tôi nạp en.json của B vào module B bằng cách sử dụng $ translationProvider của angular-translate. Sau đó, tôi nạp en.json của mô-đun A, cũng sử dụng $ translationProvider. Vấn đề là việc tải các chuỗi A sẽ ghi đè các chuỗi B và chúng bị mất.
Sử dụng dịch chuyển góc, có cách nào để tải chuỗi cho mỗi mô-đun, không ghi đè hoặc mô-đun gốc có tải tất cả các chuỗi từ một tệp en.json không?
Dưới đây là một ví dụ (trong coffeescript) như thế nào tôi tải các chuỗi dịch:
my_module.config(['$translateProvider', ($translateProvider) ->
$translateProvider.useStaticFilesLoader
prefix: '/json/localization/A/'
suffix: '.json'
$translateProvider.preferredLanguage 'en'
])
Làm cách nào để ngăn chặn FOUC (Flash nội dung chưa được dịch) với giải pháp này? – ingaham
Các tác giả mô-đun đã trả lời câu hỏi này [trong hướng dẫn của họ] (https://angular-translate.github.io/docs/#/guide/12_asynchronous-loading) khoảng 3/4 xuống trang. Ngoài ra, bạn có thể thêm nội dung đã dịch vào thuộc tính "giải quyết" cho tuyến đường của mình. Cả hai, ngRouter và uiRouter đều hỗ trợ điều này. – benkroeger
điều gì sẽ xảy ra nếu trong quá trình sản xuất (với tất cả các * .js đã được rút gọn) urlTemplate được chỉ định trong thay đổi useLoader, bạn xử lý nó như thế nào? – enricop89