Tôi đang cố gắng đọc bản đồ vector OGR bằng cách sử dụng chức năng readOGR
được cung cấp bởi gói rgdal
, nhưng tôi gặp một chút rắc rối với tiếng Nga. Tôi đã cung cấp một ví dụ nhỏ về dữ liệu trông như thế nào, các dấu phẩy như ö được thay thế bằng \ 303 \ 266.Mã hóa ngôn ngữ tiếng Đức khi sử dụng readOGR
map <-readOGR("/path/to/data.gdb", layer = "layer")
[email protected]$name
# [1] L\303\266rrach
# [2] Karlsruhe
# [3] B\303\266blingen
# [4] ...
tôi đã cố gắng để xác định một mã hóa trong readOGR
function (readOGR(dsn = "/path/to/data.gdb", layer = "layer", encoding = "UTF-8"
hoặc readOGR(dsn = "/path/to/data.gdb", layer = "layer", encoding = "LATIN-1"
), nhưng có vẻ như nó là bỏ qua các tham số mã hóa hoàn toàn, kể từ khi tôi nhận được kết quả tương tự cho mỗi mã hóa tôi Đã thử. Có ai biết làm thế nào tôi có thể nhận được các chức năng readOGR
hoặc R để hiển thị đúng umlauts Đức?
Bạn có trên một máy tính Windows? –
Tôi đang chạy Máy chủ RStudio trên Máy chủ Debian 8. – Daniel
Rất lạ. Tôi đang đọc một tập tin geojson/shp với mã hóa utf8 và màn hình hiển thị trong R là sai lầm. Nếu tôi đọc cùng một dữ liệu thông qua một tập tin csv sử dụng mã hóa utf8 (cả hai xuất khẩu từ QGIS), mọi thứ đều ổn và dandy. Ai đó đưa cho tôi một khẩu súng. –