2009-11-19 41 views
9

Công ty của tôi sử dụng gói phát triển nội bộ để hỗ trợ quốc tế hóa/bản địa hóa. Tuy nhiên, nó đã được phát triển cách đây khoảng hai mươi năm và các thư viện bị giới hạn ở một dòng sản phẩm. Tôi quan tâm đến tình trạng của nghệ thuật. Unicode có phải là bộ ký tự cơ bản cho tất cả các nỗ lực quốc tế hiện nay không? Mọi người vẫn sử dụng gettext() và gia đình? Nếu sử dụng C++, tôi có nên tập trung vào hỗ trợ ngôn ngữ bằng ngôn ngữ đó không?Giới thiệu và hướng dẫn tốt về quốc tế hóa và bản địa hóa là gì?

Tôi đã xem mục nhập Wikipedia trên Internationalization and Localization, bao gồm các liên kết đến các trang web khác và các chủ đề liên quan. Nhưng có rất nhiều thứ ở đó, và những gì tôi muốn là một nguồn, đặc biệt là một cuốn sách, phục vụ như là một giới thiệu tốt về chủ đề trên Linux/Unix trong bối cảnh phần mềm hiện tại. Nếu việc thực hiện sử dụng C++, thì tốt.

Ví dụ: năm và nhiều năm trước, tôi đã đọc một cuốn sách có tên là Understanding Japanese Information Processing, của Ken Lunde và sau đó, cuốn sách được sửa đổi của ông, CJKV Information Processing. Cả hai đều thú vị, nhưng tất nhiên tập trung vào các ngôn ngữ châu Á. Có một cuốn sách về nghệ thuật hiện tại là (nói/viết) ngôn ngữ bất khả tri?

+0

i18n là một trong những con quái vật kỳ lạ đó: mọi người đều nói nó quan trọng như thế nào và bạn chắc chắn nên hỗ trợ nó, nhưng không ai có thể biết 'thực sự có nghĩa là gì'. Tôi chắc chắn hy vọng ai đó sẽ đăng một bài viết/cuốn sách hay! –

Trả lời

2

This article có vẻ khá thú vị và cung cấp cho bạn một số thư mục thú vị cuối cùng.

Ngoài ra, bạn có thể muốn xem trang web của ICU Project.

+0

Cảm ơn bài viết. Nó là một tổng quan về viên nang tốt đẹp (mặc dù tác giả dường như có một Windows nặng cong). Tuy nhiên, thư mục vẫn là danh sách chưa được lọc mà tôi có thể tự mình thực hiện với Google. Hy vọng một người nào đó đăng một số đề xuất sách tập trung với sự hỗ trợ cho lý do tại sao họ là tốt. –

Các vấn đề liên quan