BTW, bạn nên chỉ định ngôn ngữ (tiếng Anh, tiếng Ả Rập ...) mà bạn muốn xây dựng tập dữ liệu này, vì điều này ảnh hưởng đến cả việc chọn nguồn sách và tiện ích chuyển đổi.
nguồn nội dung dữ liệu Identifiying:
Điều thú vị, và cho tất cả các [tương tác] trực tuyến hadeeth Tìm kiếm cụ như một trên
CRCC's Compendium of Muslim Texts trang web (gốc từ MSA West, nhưng bằng cách nào đó không sẵn/làm việc tại Trang web MSA nữa), dường như không có bất kỳ phiên bản tải xuống có thể nào của cơ sở dữ liệu cơ bản!
Có một số phiên bản trực tuyến của sách, đặc biệt là các phiên bản phổ biến mà bạn đề cập, nhưng sau đó bạn sẽ cần phải phân tích cú pháp và lập chỉ mục chúng một cách chính xác để giữ lại các tài liệu tham khảo, v.v. phải liên hệ với họ.
Liên quan đến chuyển đổi file CHM ...
Không có mã nguồn mở hoặc chương trình phần mềm miễn phí mà tôi biết, nhưng phần mềm chia sẻ ABC Amber CHM converter (c. $ 25.00) dường như là tiêu chuẩn vàng cho mục đích đó.
Tôi chỉ tiếp xúc với phần mềm này vài năm trước, cho công việc chuyển đổi một lần tương tự như công việc bạn đang dự tính. Bộ chuyển đổi Amber "đã làm các trick"; May mắn là cấu trúc cơ bản của các trang trợ giúp đã phơi bày nhiều sự đều đặn cho phép một tab tương đối thẳng về phía trước vào các trường CSV/cơ sở dữ liệu.
Bộ chuyển đổi Hổ phách ABC hỗ trợ nhiều ngôn ngữ, bao gồm tiếng Ả Rập (nhưng tôi chỉ sử dụng nó cho tiếng Anh).
lol @ close cử tri. Tìm kiếm một cái cớ để thử "quá địa phương hóa"? – xyz
Bạn có tìm thấy điều gì đó tương tự cho KU'AN a.z. Tôi muốn dịch XML Kur'an sang tiếng Bosnia – adopilot
Không, tôi không tìm kiếm Kinh Qur'an. Trên thực tế tôi đang làm một ứng dụng facebook để đăng ngẫu nhiên một hadeeth trên tường của người dùng. vì vậy chỉ cần chúng để điền vào cơ sở dữ liệu, tôi đoán tôi cần phải thực hiện thủ tục @mjv và sau đó sử dụng cụm từ thông dụng trên các tệp để tạo cơ sở dữ liệu của riêng tôi –