2009-06-15 37 views
10

Chỉ cần tò mò ...Tại sao CultureInfo.NativeName không được viết hoa?

Trong ứng dụng của chúng tôi, tôi liệt kê tất cả các bản dịch có sẵn theo định dạng sau "NativeName - EnglishName". Đối với một số ngôn ngữ, NativeName không được viết hoa ví dụ.

"Deutsch - German" 
"español - Spanish" 
"français - French" 
"italiano - Italian" 
"Nederlands - Dutch" 
"polski - Polish" 

Không cần phải viết hoa chữ cái đầu tiên, nhưng lý do đằng sau điều này là gì?

Trả lời

20

Từ bộ nhớ mơ hồ của tôi về tiếng Pháp, rất có thể là do tên của ngôn ngữ trong ngôn ngữ (ví dụ: tên tiếng Pháp, tiếng Pháp) không được viết hoa.

Tức là, một số ngôn ngữ sử dụng danh từ riêng, một số thì không. Kể từ khi tên của ngôn ngữ là một danh từ thích hợp, nó sẽ được viết hoa dựa trên các quy tắc thích hợp với ngôn ngữ đó là tên của.

Có một công cụ gọi là Culture Explorer cho phép bạn dễ dàng duyệt tất cả các nền văn hóa có sẵn và có cài đặt. Tôi đã thấy nó rất hữu ích trong một số trường hợp.

+1

+1 cho câu trả lời đúng. Tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng viết hoa thường là do danh từ - bằng tiếng Anh, tên ngôn ngữ luôn được viết hoa, ngay cả khi được sử dụng như tính từ, vì vậy nó thay vì các quy tắc đặc biệt để viết hoa tên ngôn ngữ;) Mặt khác, tên ngôn ngữ chỉ được viết hoa khi được sử dụng như một danh từ, bởi vì danh từ luôn được viết hoa, vì vậy nói chung câu trả lời của bạn là đúng. Tôi chỉ nitpicking một chút. Oh, và nếu có thể, tôi sẽ cung cấp cho bạn một +1 khác cho liên kết đến Culture Explorer. – OregonGhost

+2

Nói về tiếng Anh: Đó là vì tên ngôn ngữ là một danh từ thích hợp, không chỉ là một danh từ. Danh từ thích hợp được viết hoa. Tương tự, tính từ bắt nguồn từ danh từ thích hợp có xu hướng giữ nguyên cách viết hoa của chúng. – adrianbanks

Các vấn đề liên quan