2009-12-08 31 views
5

Nếu bạn được cấp một dự án n-tier lớn (.NET) với 15.000 dòng mã được viết bằng "tiếng Tây Ban Nha" (biến, bảng, tên lớp, v.v.) yêu cầu bổ sung tính năng và sửa lỗi, chiến lược của bạn sẽ hoạt động như thế nào?Làm việc trên mã nguồn "ngôn ngữ khác"

  1. Chuyển đổi toàn bộ dự án với tên tiếng Anh (Google dịch hoặc các công cụ khác) dường như không phải là một lựa chọn tốt vì nó sẽ tốn thời gian
  2. Thuê một nhà phát triển người hiểu biết "Tây Ban Nha" hay một dịch

EDIT: Các nhà phát triển đã viết phần mềm gốc không hiểu tiếng Anh để chúng không hữu ích trong trường hợp này.

+5

Bạn được viết một cuốn tiểu thuyết bằng tiếng Tây Ban Nha, cần dịch sang tiếng Anh. Bạn có chạy nó thông qua một số phần mềm dịch thuật nửa được hỗ trợ hoặc thuê một người dịch không? –

+1

toma el raton y bon trabajo, hombre! ;) –

+0

15.000 dòng mã không lớn –

Trả lời

9

Cố gắng làm việc với nó vì không cần dịch bất kỳ thứ gì. Nếu nó không hoạt động, hãy bắt đầu dịch nó theo yêu cầu, chỉ những phần có liên quan đến bạn.

Từ điển có thể giúp bạn ở khá xa. Bạn có thể tự dịch các phần tử mã. Đương nhiên, đừng thêm bất kỳ phần nào nữa vào câu đố. Những gì bạn thêm vào phải bằng tiếng Anh.

Tôi cũng sẽ thông báo cho khách hàng rằng mã được viết dựa trên ý thức thông thường và thực tiễn tốt nhất bằng ngôn ngữ không phải tiếng Anh (và thậm chí không quen thuộc với bạn) sẽ bị chậm trễ giao hàng. Đổ lỗi cho tác giả gốc của cuốn tiểu thuyết.

+0

Được chấp nhận làm câu trả lời cho: "bắt đầu dịch nó theo yêu cầu" và "thông báo cho khách hàng rằng sẽ có chậm trễ giao hàng" bởi vì những điều này có ý nghĩa nhất đối với tôi. – A9S6

3

Tùy chọn tốt nhất là liên lạc với những người đã viết điều tồi tệ ... nếu có thể. Thứ hai, một nhà phát triển biết tiếng Tây Ban Nha.

5

Trừ khi đây là Dự án từ địa ngục, nên có ít hơn 15000 biến và phương pháp trong mã của bạn. Đề xuất giá rẻ của tôi sẽ giúp bạn trích xuất danh sách tham chiếu chéo các tên biến như được tìm thấy trong chương trình của bạn, thuê một chiếc Spanophone rẻ tiền để dịch những tên đó cho bạn, và sau đó giữ danh sách dịch như bạn và bạn mã đồng đội.

Thật tiện dụng để có ý tưởng về ý nghĩa của tên biến, nhưng không cần thiết. Tôi đã dành 20 năm để viết các chương trình chỉ với 4 ký tự quan trọng trong tên biến.

4

Đó là chủ quan, nhưng ý kiến ​​cá nhân của tôi là Tùy chọn B) Thuê một nhà phát triển có thể nói tiếng Tây Ban Nha - chủ yếu là vì tất cả các nhận xét có khả năng bằng tiếng Tây Ban Nha và nếu nhận xét đã được thực hiện tốt - nó sẽ có thông tin giá trị trong đó không nên bỏ qua/mất.

Một người dịch có thể không hiểu được các thuật ngữ bên trong nhận xét/mã và bản dịch của một lập trình viên không có thể bị hỏng.

1

Dịch lớp học của bạn trước. Sau đó, bạn sẽ có thể theo dõi các trường hợp theo loại của họ.

0

Tôi nghĩ rằng bản dịch nên được thực hiện khi cần thiết theo yêu cầu, ví dụ

  • Tất cả các mã mới phải ở trong “tiếng Anh”.
  • Tất cả các phương pháp được thay đổi phải ở dạng “Tiếng Anh”
  • Tất cả các lớp/phương pháp mà mã mới sử dụng phải có tên tiếng Anh và nhận xét tóm tắt.
  • Tên và nhận xét về tất cả các bài kiểm tra đơn vị cho lớp/phương pháp có tên tiếng Anh phải bằng tiếng Anh
  • Bài kiểm tra đơn vị bị thiếu phải được viết cho bất kỳ lớp/phương pháp nào. (Vì vậy, để kiểm tra bản dịch của các bình luận sang tiếng Anh.)

Tôi nghĩ một lập trình viên tiếng Anh sẵn sàng có thể sử dụng Google dịch để làm như trên, tuy nhiên với bất kỳ cơ sở mã nguồn mới nào, chương trình sẽ phải dành một bộ đếm thời gian dài thực sự hiểu những gì mỗi lớp/phương pháp làm trước khi sử dụng nó.

Một lập trình viên tiếng Anh biết một số người Tây Ban Nha có thể làm điều đó nhanh hơn. Tuy nhiên, không sử dụng một lập trình viên tiếng Tây Ban Nha, vì bạn luôn muốn có một dịch giả dịch sang ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.

1

Xin lỗi chủ yếu là câu hỏi .....

Khách hàng là người nói tiếng Tây Ban Nha? Nếu vậy phần mềm phải được viết bởi một lập trình viên tiếng Tây Ban Nha. Khi chi phí giao tiếp với khách hàng ít hơn nhiều nếu người lập trình hiểu khách hàng.

Nếu khách hàng không phải là người Tây Ban Nha, tại sao một lập trình viên tiếng Tây Ban Nha được sử dụng?

Nhà lập trình Tây Ban Nha có được chọn để tiết kiệm tiền không?

Nếu có, phần mềm có đáng để giữ gìn không?

Làm cách nào để bạn biết mã tốt như thế nào nếu bạn không thể đọc tiếng Tây Ban Nha?

0

Bước đầu tiên và điều này đúng khi bạn kế thừa cơ sở mã kế thừa cho dù đó là ngôn ngữ mẹ đẻ hay không, là thiết lập kiểm tra hồi quy dựa trên đầu ra "tốt" và bắt đầu viết nhiều thử nghiệm hơn, cho những thay đổi bạn thực hiện.

Rất có thể, với kích thước tương đối nhỏ của cơ sở mã, bạn sẽ sớm bắt đầu hiểu những thói quen khác nhau đang hoạt động, và có thể tự khởi động bản dịch, có thể được bổ sung bằng dịch tự động.

Giả sử bạn hiểu miền vấn đề và mã ban đầu được viết chuyên nghiệp .. mặc dù nếu có, bạn đã có kiểm tra, phải không? Bạn không đề cập đến cho dù đó là trường hợp.

Làm mọi thứ ở đây mà không có kiểm tra hồi quy là điều ngu xuẩn. Làm điều đó với các thử nghiệm, bạn có thể tìm thấy toàn bộ tác vụ tương đối dễ quản lý và không cần nỗ lực dịch thuật nghiêm túc. Chắc chắn tôn trọng các đề xuất khác để làm điều này từng bước quá.

0

Tôi có thể nhận tất cả các phương thức, trường, chú thích và v.v. với các phương thức reflection và v.v ... để xuất excel hoặc v.v. Sau khi dịch, tôi có thể chuyển đổi tất cả các mã dự án bằng tài liệu tham khảo được dịch bằng các ứng dụng xử lý văn bản (tìm/thay đổi, v.v.)

Các vấn đề liên quan